Probably all Japanese language learners know at least one big Japanese tests. The 漢字検定 which tests a persons Kanji skills is one of them, another is called 日本語検定, but there are way more. In fact there are hundreds of tests of all sorts you can get your proficiency certified in. The 掃除検定, 日経検定, 日本ビール検定 which I wonder how this is one is carried out. Does a test taker have to drink blindfolded and then tell which brand it is? There is also the 歴史検定 which has two categories, 日本歴史 and 世界歴史, both can be taken and some parts can be certified if certain criteria are met.
The aforementioned are only a fraction of tests a person can take. And all of them require to pay money, provide a place to hold the test, or shelling out money for preparation material. Some can indeed be useful for a career, and others you can brag with, for instance the 映画検定. If you happen to like tests, you can check out some of them at the kentei uketsuke website. There are some sample quizzes for various tests introduced on the website, and on the official websites offering the tests. Here is a sample question from the 日経検定.
Even without any knowledge about finances, the answer should be clear, but you would never guess why unless you check the answers. Speaking of tests … I still have to finish todays reading lesson. One long lesson with 9 very long readings, and multi-part questions. Oh well, if I ain’t going to do it, no one will. So you’ll have to excuse me, back to the book.